「To U」是2006年櫻井和壽與小林武史合作的side project Bank Band的一首主打歌,與櫻井合唱的,是Salyu這位聲線相當獨特的女歌手,男女雙方各有一段獨唱,對方獨唱主旋律時,另一方就會擔綱和音。
這首歌的旋律十分溫馨動人,像撫摸著你、安慰著你的脆弱心靈,真有一種會令人毛管戙的感覺,對於炮製這類賺人熱淚的流行曲大旋律,小林武史在作曲和編曲上真的已達到爐火純青的境界。
相信櫻井和壽與小林武史本人也很喜歡這首歌,二人曾在不同的場合中,多次重新演繹此曲。
Mr. Children的這個版本,第一段先由紛絲們主唱,然後才由櫻井唱出,場面感人。每次在香港聽演唱會,我實在多期待香港的紛絲會這麼合作哦。
事實上,由06開始,在每年一度ap bank fes (Artists Power)慈善音樂會中,「To U」都幾乎成了必唱的大合唱歌曲,以下是我從YouTube找來的06至10年的超級群星紅組白組大合唱版(2010年的那個版本反樸歸真,只有櫻井和Salyu二人),不知大家在當中能夠認出多少名巨星?你最喜歡的又是那一個版本?
ap bank fes’06
ap bank fes’07
ap bank fes’08
ap bank fes’09
ap bank fes’10
我不懂日文,卻從琉璃九號的網誌找到了櫻井和壽所寫歌詞的中文翻譯,特別要多謝一聲哦。
池水像面鏡子般模仿著晴空的湛藍
公園裡棲息的水鳥因而得到了生命
在光和影 表與裡之中
毫無矛盾地彼此相依偎在一起
希望我們也能就像這樣啊
愛~愛~ 雖然不能了解真正的愛
透過某個人 因為某件事 彼此的思緒會因而聯繫在一起吧
面對人在遠方的你 如今我能說的也只有這些而已
悲傷的昨日 在淚水滴下的那一頭 如果有一天能化作微笑的話
如果能喜歡 更加去愛身邊的人
那不用勉強自己努力也沒關係啊
在瓦礫的街角綻放的美麗花朵 盛開著一輪的花瓣
誰能肯定地說「能讓它不枯萎地成長茁壯」呢?
即使如此 如此渺小的祈禱 也試著對天空大聲吶喊吧
就像上升的氣球般 綻放五顏六色的祈禱
愛~愛~ 就是如此地堅強 卻又時而脆弱不堪
一再的鬥爭 自然可怕的威力 奪走了讓我們安心的地方
對著無法成眠的你 言語只是沉默在空氣裡
沉沒的希望 失落的夢想 總有一天會成為過去
因為喜歡著現在 還可以更加的喜歡著
所以不需焦急也沒關係啊
愛~愛~ 雖然不能了解真正的愛
愛~愛~ 就是如此地堅強
雨水的氣息 風的氣息 雖然已不復往日一樣的記憶
但是我知道你還住在我心裡
悲傷的昨日 在淚水滴下的那一頭 希望也能化作數個微笑啊
因為喜歡著人 還可以更加去喜歡
所以不用勉強自己努力也可以啊
因為喜歡著現在 還可以更加的喜歡
所以不需焦急啊
確實有毛管戙的感覺!!
Mr. Children的這個版本很棒, 謝謝你的分享=]
@花 是呀,這實在是首好歌,希望有更多人欣賞吧。
香港那裡有Mr. Children的碟呀!HMV沒有呀!旺角也只有一點點。。。尤其是演唱會的dvd呀!!!
旺角信和間中會有。