你的名字我的可樂

如果有一天,當你行落7仔,想買支可樂解下喝之際。你居然發覺,咦?見慣見熟的可樂樽,上面印著的居然不是Coca Cola,而是改了一個和你一樣的名字?

譬如你叫Rudi,可樂樽上原有的紅底反白Logo,就正好變成了Rudi。

你沒有發夢,這其實是真有其事。澳洲的Coca Cola,最近便推出了這個名為Share A Coke的宣傳活動,在不動聲色之下,在超市便利店靜靜雞上架大批包裝改了名的Coca Cola,除了大名改了,上面只印有簡單的一句譬如Share a Coke with Rudi的字樣,字款也與經典的Coca Cola一模一樣。

正當大家,尤其是榜上有名的朋友們,都開始在facebook或其他的社交網絡議論紛紛,討論著究竟Coca Cola葫蘆裡在賣什麼「可樂」時,他們才施施然地宣佈,其實這個不是惡搞,而是Coca Cola最新推出的Share A Coke宣傳活動,印在可樂樽/罐上的名字,正好就是澳洲全國最常見的150個名字。

想知道自己有沒有榜上有名?當然又是上Coca Cola澳洲的facebook page啦。這還不特止,Coca Cola更加為這150個名字,度身訂做了150首可樂歌,聽見自己的名字變成了歌曲,真的是未喝已經快樂爽透。

據知,Coca Cola澳洲打算發售最少2億樽/罐這些印有個人名字的特別版包裝汽水,到聖誕期間,樽/罐上更將會印上Santa、Rudolph(幫聖誕老人拉雪橇的那頭紅鼻子馴鹿)或其他應節名字。

既然上得facebook做宣傳,例湯例水的病毒式營銷(Viral Marketing)當然少不了,只要透過facebook connect,你就可以將你朋友的名字虛擬地印在可樂罐上,然後分享給你的那個他和她,簡簡單單,就可以逗人開心。

名字太獨特?不在這150個之列?Coca Cola也會照顧你,到澳洲某些指定商場的可樂自動販賣機,你就可以自家印製擁有你個人名字的特別版可樂罐,哈,如果連中文或其他非英語文字也可以印上的話,就真的皆大歡喜了。

(原文刊登在筆者於MetroPop週刊的「廣是廣非」專欄,本網誌版稍作修改)

29 thoughts on “你的名字我的可樂”

  1. This concept is great!

    Just a minor comment, should be “Coca-Cola” (a hyphen in between) rather than “Coca Cola”: )

  2. Pingback: 你的名字我的港式可樂 - Adman's Rants 廣告風涼話

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *