舌尖上的粵語

【半斤八兩】 曲/詞: 許冠傑 我地呢班打工仔 通街走糴直頭係壞腸胃 搵個些少到月底點夠洗(奀過鬼) 確係認真濕滯 最弊波士郁D發威(癲過雞) 一味係處係唔係亂黎吠 嗡親加薪塊面拿起惡睇(扭下計) 你就認真開胃 (半斤八兩)做到隻積咁既樣 (半斤八兩)濕水炮仗點會響 (半斤八兩)夠薑鎗走去搶 *出左半斤力 想話羅番足八兩 家陣惡搵食 邊有半斤八兩咁理想(吹漲) 我地呢班打工仔 一生一世為錢幣做奴隸 個種辛苦折墮講出嚇鬼(死俾你睇) 咪話冇乜所謂 (半斤八兩)就算有福都冇你享 (半斤八兩)慘過滾水淥豬腸 (半斤八兩)雞碎咁多都要啄 七十年代初,聽許冠傑的歌,讀他的詞,我都要是在偷偷摸摸下進行的。 因為,當時無論在教會、在學校,都有長輩認為許冠傑以廣東俗語入曲的歌詞,低俗、粗鄙。 還有,廣東話並非可接受的書寫語言,不用學,也不應常用,因為此乃沒文化的象徵。 情況就和現今說什麼「講普通話,做個文明人」,不相伯仲。 歧視廣東話,其實老早存在。 最近看到這支由廣州羊城網製作的【舌尖上的粵語】,抒了我一口悶氣,此視頻向我們詳細解釋廣府話的來由,為此向來被視為少數派的語言平反。 更難得的是,其內容相當輕鬆幽默,啜核抵死。一如廣東話的特質,精簡到位。 其實,每種語言都有自己獨特魅力之處,都值得大家一起揣摩揣摩哦。