This Is Water 這就是水

This Is Water

中學年代,因為參加學校銀樂隊,而銀樂隊又是每年畢業典禮例牌必備的佈景版,所以,即使畢業還是很遙遠,可幾乎每年的畢業典禮,我都成為了座上客。

但很遺憾,有關主禮嘉賓對莘莘學子們的勉勵式致辭,我往往是零印象,除了講者朗讀貓字時毫無感情外,內容,更是空洞派獎門人。

到了我入了大學,參家過的畢業典禮,又是不遑多讓,留意身邊的同學們,除了被迫安排坐了在頭排的優異生外,打著呵欠等收工的,佔了大多數。

多得YouTube,很多外國學校畢業典禮的精彩致辭,近年都成為了網絡瘋傳的內容,Steve Jobs 的那句Stay Hungry. Stay Foolish不用多說,就連一些稍不知名的畢業典禮致辭,也隨時遠遠超越司徒夾帶或Cooking Hay Hay一干網絡紅人的短片。

原因無他,因為這些畢業致辭,發人深省之餘,又的確令不少對前路感到茫然的學生,又或者出來社會大學工作後,同樣對生活感到失去方向的朋友們,找到少許明燈,更甚者,是為少許心靈慰藉。

月亮真的是外國的比較圓,人家的致辭者,可能認為這番對學生所說的話,將會影響深遠,更大有可能,成為一代經典。於是,當中不少都會在文稿中下盡苦功,多番雕琢,達至千錘百鍊,金句中有金句,Soundbite中有Soundbite。

說起Soundbite,最近就看到This Is Water這一支在網絡瘋傳的短片,採用了的,就是文學作家David Foster Wallace向Kenyon College 2005年畢業生致詞的講話錄音。

David Foster Wallace擅長撰寫散文新詩,文筆陰暗偏執,常帶有黑色幽默,他大半生都受憂鬱症纏擾,2008年在家中自縊身亡。

“This Is Water”這篇演講文稿,曾經被編輯成作者詩集的一部份,當中,其內容對人生的苦悶無奈的精闢洞察,言語間卻其實又帶著正面的自省意味,因此,一直頗受大學生及剛出來社會工作的年輕朋友歡迎。

當中,有很多金句都值得再三咀嚼,初讀時,我更有種被五雷轟頂的感覺。

“If you worship money and things — if they are where you tap real meaning in life — then you will never have enough. Never feel you have enough. It’s the truth.”

“Worship your own body and beauty and sexual allure and you will always feel ugly, and when time and age start showing, you will die a million deaths before they finally plant you.”

“Worship power — you will feel weak and afraid, and you will need ever more power over others to keep the fear at bay.”

“Worship your intellect, being seen as smart — you will end up feeling stupid, a fraud, always on the verge of being found out. And so on.”

“Learning how to think” really means learning how to exercise some control over how and what you think.”

短片製作公司The Glossary,在網絡上找到了當年David Foster Wallace的這段”This Is Water”演講錄音,剪輯成一個九分多鐘的版本,然後把內容影像化。

劇中演員,演出十分生活化,感覺上像是他也是你和我,生命中的點點滴滴,雖然是來自美國國度,但對於我等香港小市民來說,也不難產生共鳴。

動畫化的字幕,也用得恰到好處,部份構圖,有點像畫功精美的平面廣告,藝指甚有功力。

這支短片,放了上YouTube,不足兩個星期,已經有超過四百八十多萬瀏覽,看來,已有不少人備受當中內容感染。

我分別在我的iPad及電腦上,前後看過三次,咀嚼再咀嚼,事後我想,有朋友曾經告訴我,做網絡短片,一般不能超過兩分鐘,這支短片,卻佔了我的眼球差不多半小時,有些時候,我們是否對工作有太多計算?我們又是否以為,所有算盤都可盡如人意?

這支短片,不會給我們什麼人生答案,但卻充滿啟示。

“There are these two young fish swimming along and they happen to meet an older fish swimming the other way, who nods at them and says “Morning, boys. How’s the water?” And the two young fish swim on for a bit, and then eventually one of them looks over at the other and goes “What the hell is water?”

有關David Foster Wallace的生平

“This Is Water”的精句精選

想追蹤更多我所分享的廣告情報?歡迎點擊這裡加入我的facebook紛絲頁

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *